DCRB 1D2
Ordinarily transcribe other titles or phrases following the title proper as other title information even if they are linked to the title proper by a preposition, conjunction, prepositional phrase, etc.
The English Parliament represented in a vision : with an after-thought upon the speech delivered to His Most Christian Majesty by the deputies of the states of Britany on the 29th day of February last : to which is added at large the memorable representation of the House of Commons to the Queen in the year 1711/12
When statements of this kind appear following the statement of responsibility, punctuate them as subsequent statements of responsibility (cf. 1G14).
If these other titles or phrases constitute a formal statement of the contents of the work, however, give them in the note area (cf. 7C16) unless they are an inseparable part of the title proper or of other title information. When these formal statements are omitted from the title and statement of responsibility area, use the mark of omission.
The spinning wheel's garland : containing several excellent new songs ...
Note: Contents: (from t.p.) I. The good housewife's coat of arms -- II. The spinning wheels glory -- III. The taylor disappointed of his bride -- IV. The changeable world
Distinguish the above situations from those in which the titles of the other works are given equal prominence with the first-named work (cf. 1E1).
AACR2 2.14D
Treat additions to the title, even if they are linked to it by a preposition, conjunction, prepositional phrase, etc., as other title information, not as part of the title proper.
The English Parliament represented in a vision : with an after-thought upon the speech delivered to His Most Christian Majesty by the deputies of the states of Britany on the 29th day of February last : to which is added at large the memorable representation of the House of Commons to the Queen in the year 1711/12
AACR2 1.1B10
If the chief source of information bears both a collective title and the titles of individual works, give the collective title as the title proper and give the titles of the individual works in a contents note (see 1.7B18).
Three notable stories
Note: Contents: Love and peril / the Marquis of Lorne To be or not to be / Mrs. Alexander The melancholy hussar / Thomas Hardy
Six Renoir drawings
Note: Contents: La danse ΰ la campagne Les deux baigneuses Pierre Renoir Enfants jouant ΰ la balle Baigneuse assise Ιtude dune enfant
AACR2 Appendix D: Other title information
A title borne by an item other than the title proper or parallel or series title(s); also any phrase appearing in conjunction with the title proper, etc., indicative of the character, contents, etc., of the item or the motives for, or occasion of, its production or publication. The term includes subtitles, avant-titres, etc., but does not include variations on the title proper (e.g., spine titles, sleeve titles)
Comparison:
There is no equivalent in the main part of AACR2 to the first part of 1D2, but AACR2 would consider the same things other title information as DCRB.
AACR2 does not use the mark of omission for omitted statements of contents.
Comment:
The first section of this rule appears to be an attempt to define "other title information." Do definitions belong in the rule? AACR2s glossary definition, it appears to me, would produce the same result as DCRB 1D2. Should a concise version of this rule be put in the glossary and the rule itself be omitted?
Recommendations:
Consider moving the definition part of the rule to the glossary.